LLENGUA I TRADUCCIÓ

Una cita anual: Seminari sobre la traducció

Cada any, el primer dissabte de març, se celebra el Seminari sobre la Traducció a Catalunya, un espai únic de debat pel fet que aplega professionals de la traducció, professors i alumnes de les facultats de traducció. Organitzat per l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana i les universitats catalanes amb grau en traducció (UAB, UJI, UPF …

Una cita anual: Seminari sobre la traducció Llegeix més »

Glossaris terminològics: Impacte, avantatges i eina inestimable per a traductors professionals

Els glossaris terminològics són una eina indispensable per als traductors. La recopilació dels mots, les explicacions o de passatges difícils d’un autor o d’una obra sempre en facilita i n’agilitza el procés de traducció. Traduir una obra literària és un procés delicat que tempteja el seu equilibri entre l’art i la ciència: precisió i coherència hi …

Glossaris terminològics: Impacte, avantatges i eina inestimable per a traductors professionals Llegeix més »

caCAT