Somies en viatjar a Porto i, de moment, vols fer-ho a través de la literatura? Vas a Porto i no et vols quedar amb les impressions superficials d’un turista, vols entendre l’ànima de les persones que l’han trepitjat i que millor l’han immortalitzat? Sents “saudade”, estàs enyorat després d’haver-hi estat i necessites tornar-hi? En aquest article trobareu una guia de llocs i artistes a tenir en compte durant el vostre viatge o de llibres a llegir per viatjar-hi o tornar-hi..
Igualment, trobareu una secció amb una guia pràctica i organitzada de llocs tant turístics, culturals, literaris com locals a visitar. Alhora comparteixo i recomano els restaurants, cafès i espais que més ens van captivar.
Encara que, l’objectiu principal és oferir un espai amb una extensa recomanació d’obres i autors per llegir abans, durant i després del viatge.
Dates del viatge: del 10 al 12 de desembre de 2022
Avui vull portar-vos amb mi per la ruta que vaig fer el desembre de 2022 durant tres dies per Porto i descobrir-vos:
- Els carrers per on van passejar des de Camões, Carvalho, Teixeira de Pascoaes, Camilo Castelo Branco, Agustina Bessa-Luis fins a Pessoa i Saramago, i fins i tot, J.K. Rowling.
- També us recomanaré algunes llibreries mítiques i d’altres de més locals i imprescindibles.
- Descobrirem per què J.K.Rowling va titular el seu primer llibre de la saga de Harry Potter ‘La Pedra Filosofal’ i les relacions amb Porto.
- I per acabar, també us recomanaré llocs més turístics a visitar, on dormir, menjar i com arribar-hi i moure’t per la ciutat.
Porto no seria el mateix sense tots aquests artistes i tantes d’altres figures influents que van impulsar la seva cultura. Per això, espero que aquest espai us ajudi a trobar tota la informació que necessiteu abans de la vostra visita.
R u t a
Guia pràctica
Trucs, consells útils i informació per una visita inoblidable
Què fer i veure si ets un amant de l’art i la literatura?
Llibreries a visitar:
Livraria Lello
Livraria Alfarrabista Varadero
Livraria Exclamação – Bibliofolia
Livraria Poetria
TimTim por TimTim (sobretot, pels amants de Tin Tin)
Cafès
Pels escriptors i lectors els cafès són també llocs de pelegrinatge. Si voleu prendre un cafè, entre els fantasmes de les grans veus de la literatura portuguesa, encara que avui en dia el turisme els hagi massificat, heu d’anar al:
Majestic Café
Café Guarany
Mercador Café
Com arribar?
Vam aterrar a l’aeroport Francisco Sá Carneiro dissabte al vespre i en arribar vam agafar el primer tren fins a la parada més propera al nostre hotel, on vam arribar en menys d’una hora. A l’aeroport hi havia també opcions de busos i taxis, tot còmodament comunicat.
On dormir?
Hi ha un gran ventall d’opcions des d’hostals, apartament i hotels, per a tots els gustos i condicions. La nostra opció va ser allotjar-nos a l’Hotel BO – Álvares Cabral GuestHouse, un espai d’oasi en mig de la ciutat. Ens hi vam sentir molt ben acollits. A més, és una casa tradicional reconvertida en hotel, per tant, vam poder gaudir de totes les comoditats d’un hotel modern, però amb l’encant de trobar-nos ubicats rere la façana d’una casa plena d’història. Encara que es troba una mica aïllat del centre, s’hi arriba perfectament a peu en poc minuts i és un barri molt tranquil i segur que ens oferia el confort i la calma que sempre busquem al viatjar.
On menjar?
Si quan viatgeu us agrada, no només provar la cuina tradicional, sinó que fer-ho també en espai rodejats de locals, us recomanem un lloc que vam descobrir de casualitat la primera nit rebujiant-nos de la pluja i vam encertar de ple:
- Restaurant Na Muche
- NOLA KITCHEN
- tascö
- Bacalhoeiro
Pastisseria
Porto també és reconeguda per la seva pastisseria, així doncs, heu de fer una parada imprescindible a:
Fábrica da Nata
Llocs turístics imprescindibles
- Igreja do Carmo
- Clerigos Church and Tower
- Porto São Bento
- Ribeira
- Catedral de Porto
- Largo da Pena Ventosa
- Escada dos Guindais
- Funicular dos Guindais
- Pont de Lluís I
Què llegit?
Alguns llibres que us poden ajudar a entendre la història i l’actualitat del poble de Cadaqués i que us recomanaria llegir, o ni que sigui haver començat abans d’anar-hi són:
- BESSA-LUÍS, Agustina, Joya de família. Athenaica.
- DE PASCOAES, Teixeira. La noche lusíada. Renacimiento Editorial.
- TABUCHI. La cabeza perdida de Damasceno Monteiro.
- Fernando Pessoa
- Luis de Camões
- Camilo Castelo Branco
- Rómulo de Carvalho
- Almeida Garrett
- Antonio Nobre
- Júlio Dinis
Quin autor m’hauria d’endur perquè m’acompanyi durant el viatge?
Quan estem de viatge, costa més trobar una estona pausada i llarga per gaudir d’una lectura continuada, per això us recomano poesia i reculls d’aforimes. Us animo a trobar una estona de pausa durant el vostre viatge, seure a un cafè, un banc i obrir una pàgina a l’atzar i deixar-vos meravellar per la seva sonoritat i com es barreja amb l’eco de la remor de la ciutat.
- BESSA-LUÍS, Agustina, Sibila. Athenaica.
- DE PASCOAES, Teixeira. La medida del universo. Renacimiento Editorial.
Curiositats: història, art, cultura i cinema, persones il·lustres
- Modalitats Premis literaris
- Premio José Saramago
- Premio Literário Maria Amália Vaz de Carvalho
- Gran Premio de Novela APE/IPLB
- El Premi Luís de Camões és el guardó literari més important que premia obres en portuguès des de 1989. Rep el nom del poeta homònim, Luís de Camões. Es busca l’excel·lència literària i l’equilibri geogràfic entre els premiats.
Altres dades
Us recomano consultar el web oficial de l’oficina de turisme de Porto aquí.
PORTUGÈS |
Eles não sabem que o sonho É uma constante da vida Tão concreta e definida Como outra coisa qualquer Como esta pedra cinzenta Em que me sento e descanso Como este ribeiro manso Em serenos sobressaltos Como estes pinheiros altos Que em verde ouro se agitam Como estas árvores que gritam Em bebedeiras de azul Eles não sabem que sonho É vinho, é espuma, é fermento Bichinho alacre e sedento De focinho pontiagudo No perpétuo movimento Eles não sabem que o sonho É tela, é cor, é pincel Base, fuste ou capitel Arco em ogiva, vitral Pináculo de catedral Contraponto, sinfonia Máscara grega, magia Que é retorta de alquimista Mapa do mundo distante Rosa dos Ventos, infante Caravela quinhentista Que é cabo da Boa-Esperança Ouro, canela, marfim Florete de espadachim Bastidor, passo de dança Colombina e Arlequim Passarola voadora Para-raios, locomotiva Barco de proa festiva Auto forno, geradora Cisão do átomo, radar Ultrassom, televisão Desembarque em foguetão Na superfície lunar Eles não sabem, nem sonham Que o sonho comanda a vida E que sempre que um homem sonha O mundo pula e avança Como bola colorida Entre as mãos de uma criança |
CATALÀ |
No saben que el somni És una constant de la vida Tan concret i definit com qualsevol altra cosa Com aquesta pedra grisa On m’assec i descanso Com aquest rierol suau En sobresalts serens Com aquests pins alts Que en verd or remenar Com aquests arbres que criden En embriaguesa de blau No saben quin somni És vi, és escuma, és llevat Petit bitxot alegre i assedegat musell punxegut en perpetu moviment No saben que el somni És tela, és color, és pinzell Base, fust o capitell Arc ogival, vitrall agulla de la catedral contrapunt, simfonia Màscara grega, màgia Què és la rèplica d’un alquimista? mapa del món llunyà Rosa dels Vents, infant Caravel·la del segle XVI Què és el Cap de Bona Esperança? or, canyella, ivori floret d’espasaxinès Backstage, pas de ball Colombina i Arlequí ocell volador parallamps, locomotora barca de proa festiva Forn automàtic, generador Divisió d’àtoms, radar ecografia, televisió aterratge de coets a la superfície lunar No ho saben, ni tan sols somien Que el somni mana la vida I això sempre que un home somia El món salta i avança com una bola de colors Entre les mans d’un nen |